|
| | مرابط خيل سليمان | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
sheekh_3arb مدير المجموعه
عدد الرسائل : 272 تاريخ التسجيل : 24/06/2007
| موضوع: مرابط خيل سليمان 2008-01-18, 7:08 pm | |
| |
|
حيا الله اهل لا اله الا اللهتناقضات الكتاب المستخلصة من السلسلة
مرابط خيول سليمانكم عدد مذاود خيل سليمان ؟يعطينا كتاب اهل الكتاب اجابتين متناقضتين فى سفرى الملوك و الاخبار و دعونا نحلل النصوص لغويا ثم نناقش التناقض الذى ندعيه :الملوك الاول 4 : 26 التحليل اللغوى :النص العربى :(SVD) وكان لسليمان أربعون ألف مذود لخيل مركباته، و اثنا عشر ألف فارس.(ALAB) وكان لسليمان أربعون ألف مذود لخيل مركباته، و اثنا عشر ألف فارس.(GNA) وكان لسليمان أربعون ألف معلف لخيل مركباته، و اثنا عشر ألف فرس. (JAB) وكان لسليمان أربعون ألف مربط لخيل مركباته و أثنا عشر ألف فرس .النص بالانجليزيه من نسخة الملك جيمس :(KJV ) And Solomon8010 had1961 forty705 thousand505 stalls723 of horses5483 for his chariots,4817 and twelve8147, 6240 thousand505 horsemen.6571 النص العبرى :(HOT ) (5:6) ויהי1961 לשׁלמה 8010 ארבעים705אלף505ארות723סוסים5483למרכבו4817 ושׁנים8147 עשׂר6240אלף 505פרשׁים׃6571الكلمات المهمه من قاموس Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries :H705ארבּעים'arbâ‛îymar-baw-eem'Multiple of H702; forty: - forty.H505אלף'elepheh'-lefProperly the same as H504; hence (an ox’s head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.H723אריה ארוה'ûrvâh 'ărâyâhoor-vaw', ar-aw-yah'From H717 (in the sense of feeding); a herding place for an animal: - stall.H8147שׁתּים שׁניםshenayim shettayimshen-ah'-yim, shet-tah'-yim(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.H6240עשׂר‛âśâraw-sawr'For H6235; ten (only in combination), that is, the “teens”; also (ordinal) a “teenth”: - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), eleven (-th), sixscore thousand, twelve (-th).H505אלף'elepheh'-lefProperly the same as H504; hence (an ox’s head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.النص اليونانى :(LXX) (OMITTED TEXT)و هذا معناه ان النص محذوف من السبعينية اى انه تحريف و السؤال هولماذا حذف هذا النص من الاصل العبرى عند ترجمته الى اليونانية ؟ النص الفرنسى :(FDB) Et Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux de ses chars, et douze mille cavaliers. نص الفولجات :(Vulgate) et habebat Salomon quadraginta milia praesepia equorum currulium et duodecim milia equestrium تحرر من عبادة العباد الى عبادة رب العبادو كن عبدا للهفهذة هى الحرية الحقيقيةو اكرم الله اهل لا اله الا الله
[/size
|
|
|
عدل سابقا من قبل في 2008-01-18, 7:33 pm عدل 1 مرات | |
| | | sheekh_3arb مدير المجموعه
عدد الرسائل : 272 تاريخ التسجيل : 24/06/2007
| موضوع: رد: مرابط خيل سليمان 2008-01-18, 7:11 pm | |
| |
|
حيا الله اهل لا اله الا اللهسفر اخبار الايام الثانى 9: 25 التحليل اللغوى:النص العربى :(SVD) وكان لسليمانأربعة آلافمذود خيل ومركبات و اثنا عشر ألف فارس فجعلها في مدن المركبات ومع الملك في أورشليم.(ALAB) وكان لسليمانأربعة آلافمذود للخيل وللمركبات، و اثنا عشر ألف فارس، فوزعهم على مدن المركبات، واحتفظ ببعض منهم معه في أورشليم.(GNA) وكان لسليمانأربعة آلافمعلف لخيل المركبات و اثنا عشر ألف فرس في أورشليم وسائر المدن. (JAB) وكان لسليمانأربعة آلاتإسطبل لخيل المركبات، و آثنا عشر ألف فرس ، فأقامها في مدن المركبات وعند الملك في أورشليم.النص بالانجليزيه من نسخة الملك جيمس :(KJV ) And Solomon8010 had1961 four702thousand505 stalls723 for horses5483 and chariots,4818 and twelve8147, 6240thousand505horsemen;6571 whom he bestowed5117 in the chariot7393 cities,5892 and with5973 the king4428 at Jerusalem.3389 النص العبرى :(HOT ) ויהי1961 לשׁלמה8010ארבעת702אלפים505אריות723סוסים5483ומרכבות4818 ושׁנים8147 עשׂר6240אלף505פרשׁים6571ויניחם3240 בערי5892 הרכב7393 ועם5973 המלך4428 בירושׁלם׃3389 الكلمات المهمه من قاموسStrong’s Hebrew and Greek Dictionaries: H702ארבּעה ארבּע'arba‛ 'arbâ‛âhar-bah', ar-baw-aw'The second form is the masculine form; from H7251; four: - four.H505אלף'elepheh'-lefProperly the same as H504; hence (an ox’s head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.H723אריה ארוה'ûrvâh 'ărâyâhoor-vaw', ar-aw-yah'From H717 (in the sense of feeding); a herding place for an animal: - stall.H8147שׁתּים שׁניםshenayim shettayimshen-ah'-yim, shet-tah'-yim(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.H6240עשׂר‛âśâraw-sawr'For H6235; ten (only in combination), that is, the “teens”; also (ordinal) a “teenth”: - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), eleven (-th), sixscore thousand, twelve (-th).H505אלף'elepheh'-lefProperly the same as H504; hence (an ox’s head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.النص اليونانى :(LXX) καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμων τέσσαρες χιλιάδες θήλειαι ἵπποι εἰς ἅρματα καὶ δώδεκα χιλιάδες ἱππέων, καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν πόλεσιν τῶν ἁρμάτων καὶ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν Ιερουσαλημ. النص الفرنسى :(FDB) Et Salomon avait quatre mille stalles pour des chevaux et des chars, etdouze mille cavaliers; et il les plaça dans les villes à chars, et auprès du roi à Jérusalem. نص الفولجات :(Vulgate) habuit quoque Salomon quadraginta milia equorum in stabulis et curruum equitumque duodecim milia constituitque eos in urbibus quadrigarum et ubi erat rex in Hierusalem
|
|
|
| |
| | | sheekh_3arb مدير المجموعه
عدد الرسائل : 272 تاريخ التسجيل : 24/06/2007
| موضوع: رد: مرابط خيل سليمان 2008-01-18, 7:20 pm | |
| |
|
حيا الله اهل لا اله الا الله
و الان كما رئينا و بعد تحليل النصين موضع البحث تحليلا لغويا دعونا نرى بماذا يبرر اهل الكتاب على التناقض بين سفرى الملوك و الاخبار فى عدد مرابط خيول سليمان :
تدور ردود الضيوف النصارى حول الثلاث نقط الثلاثه الاتيه: الرد الاول
يقول اهل الكتاب ان الفرق بين العددين صفر و من السهل ان يخطىء فيها الناسخ (كما جاء فى احد مناظرات شيخنا احمد ديدات و قدر رد عليها الشيخ بان العرب هم من ابتكروا الصفر و ان االعدد كتب بالاحرف العبريه ) .
و لتوضيح هذا الرد نقول :
العهد القديم مكتوب بالعبريه و الكلمه العبريه المستخدمه فى سفر الملوك الاول 4: 26 هى :
ארבעים705אלף505و تعنى اربعون الف كما ترى فى تحليل النص .
و يمكنك التأكد من خلال هذا الرابط ايضا :
ארבעת
'arba` (ar-bah') four -- four.
(אלפים)
'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand – thousand
'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty.
'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
و نزيد على ذلك ان الكلمات المستخدمه فى سفر الملوك فى النص الفرنسى هى quarante mille التى تعنى اربعون الف .
اما فى سفر الاخبار فالكلمات المستخدمه فى النص الفرنسى هى quatre milleالتى تعنى اربعة الاف .
و بذلك نكون فندنا الرد الاول على التناقض .
الرد الثانى
يقول المحاولون الدفاع عن الكتاب ان مزود الخيل يوجد به عشرة احصنه فيكون ان العدد فى سفر الاخبار يعنى المزاود و فى سفر الملوك يعنى الخيل نفسها فيكون عدد المزاود اربعة الاف بها اربعون الف من الخيل (و ذلك يفند بان الالفاظ التى استخدمت فى كلا العددين هى واحده فاذا لم يوجد دليل قاطع على هذه المعلومه فليس من حق احد ان يستنتج ان نفس الكلمات لها معانى مختلفه فكلا العددين يتكلم عن مزاود خيل و توضيح ذلك فى التالى :
فى سفر الملوك الكلمات العبريه المستخدمه هى :
ארות723 و الكلمه المقابله لها فى الانجليزيه هى stalls723 اى مربط خيل او مزود خيل
و يمكنك التأكد من الرابط التالى :
'urvah (oor-vaw') a herding-place for an animal -- stall.
و ايضا فى سفر الاخبار الكلمه المستخدمه هى :
אריות723 و الكلمه المقابله لها فى الانجليزيه هى stalls723اى مرابط خيل و سوف تلاحظ انها تحمل نفس الرقم الذى من خلاله تستطيع البحث عن معناها فى قاموس الكتاب مما يعنى انها تحمل نفس المعنى .
و يمكنك ايضا التأكد من الرابط التالى :
|
|
|
[/center]
عدل سابقا من قبل في 2008-01-18, 7:30 pm عدل 2 مرات | |
| | | sheekh_3arb مدير المجموعه
عدد الرسائل : 272 تاريخ التسجيل : 24/06/2007
| موضوع: رد: مرابط خيل سليمان 2008-01-18, 7:23 pm | |
| |
|
حيا الله اهل لا اله الا الله
الرد الثالث
يقول اهل الكتاب انه من الممكن ان يكون الاربعة الاف فى اول ملك سليمان و الاربعين الفا فى اخر ملكه لانه ملك اربعون سنه و يفند ذلك بانه لو ان ذلك صحيح لزاد عدد الفرسان و الا فهل من المنطقى ان يزيد عدد الخيل دون ان يزيد عدد الفرسان كما يبين فى الاتى :
فى سفر الملوك الكلمات العبريه المستخدمه هى :
ושׁנים8147 עשׂר6240אלף 505פרשׁים׃6571
و المقابل لها بنفس الارقام فى اللغه الانجليزيه من نسخة الملك جيمس هى :
twelve8147, 6240 thousand505 horsemen.6571
و لاحظ ان العبريه تقراء من اليمين على عكس الانجليزيه و كما ترى اثنى عشر الف فارس
و تستطيع التأكد من هذا الرابط :
http://scripturetext.com/1_kings/4-26.htm
shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), eleven(-th), sixscore thousand, twelve(-th). 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
و كذلك فى سفر الاخبار نفس الالفاظ المستخدمه :
ושׁנים8147 עשׂר6240אלף505פרשׁים6571
و بالانجليزيه كذلك :
twelve8147, 6240 thousand505 horsemen.6571
و تستطيع التأكد من هذا الرابط :
shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), eleven(-th), sixscore thousand, twelve(-th).
'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand – thousand
و بذلك نكون ايضا فندنا الرد الثالث لانه لو كان عدد الاحصنه قد زاد فى اخر ملك سليمان فبالطبع كان سيزيد عدد الفرسان و هو ما لم يحدث ناهيك عن انه لا يوجد معلومه فى الكتاب تؤكد هذا الافتراض ان الاربعة الاف كانت فى اول ملك سليمان و الاربعون الف كانت فى اخر ملكه الذى استمر لمدة اربعين عاما و السياق هو نفسه فى سفرى الملوك و الاخبار يحكى نفس القصه و يتكلم عن عدد المزاود اى المرابط و نفس الملك سليمان و عدد الفرسان يؤكد انه يتكلم عن نفس الوقت و لذلك ينطبق تعريف التناقض الذى جاء فى كتاب شبهات وهميه للقس منيس عبد النور و الذى اعتمد التعريف التالى للتناقض
لا يمكن القول بوجود شيء وعدم وجوده فى شىء او شخص واحد في وقت واحد وبمعنى واحد
فتعالو الى كلمة سواء الا نعبد الا الله كما قال عز و جل :
{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئاً وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ }
و اخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين
هذا البحث ملك لكل انسان مسلم و غير مسلم و يستطيع نقل جزء او كل البحث بدون الاشاره لمنتدى او شخص و كل ما نطلبه منكم الدعاء بظهر الغيب
|
|
|
[/center] | |
| | | | مرابط خيل سليمان | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
مواضيع مماثلة | |
| |
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |
|