الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالتسجيلالأعضاءالمجموعاتدخول

شاطر | 
 

 عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس

اذهب الى الأسفل 
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3
كاتب الموضوعرسالة
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:45 pm

التحليل اللغوى للاعداد التى ترجمت فيها تنين الى تمساح :


حزقيال 29: 3



Eze 29:3



(SVD) تكلم وقل: هكذا قال السيد الرب: هئنذا عليك يا فرعون ملك مصر, التمساح الكبير الرابض في وسط أنهاره, الذي قال: نهري لي وأنا عملته لنفسي.



(ALAB) وقل هذا ما يعلنه السيد الرب: ها أنا أنقلب عليك يافرعون ملك مصر، أيها التمساح الكامن في وسط أنهاره، القائل: النهر لي وقد صنعته لنفسي.



(GNA) تكلم وقل: هكذا قال السيد الرب: أنا خصمك يا فرعون ملك مصر، أيها التمساح العظيم الرابض في وسط روافد النيل يا من قال: لي النيل وأنا صنعته!



(JAB) تكلم وقل: هكذا قال السيد الرب: هاءنذا عليك يا فرعون، ملك مصر التنين العظيم الرابض في وسط أنياله الذي قال: إن أنيالي هي لي وأنا صنعت نفسي.



(KJV ) Speak,1696 and say,559 Thus3541 saith559 the Lord136 GOD;3069 Behold,2009 I am against5921 thee, Pharaoh6547 king4428 of Egypt,4714 the great1419 dragon8577 that lieth7257 in the midst8432 of his rivers,2975 which834 hath said,559 My river2975 is mine own, and I589 have made6213 it for myself.



(HOT ) דבר1696 ואמרת559 כה3541 אמר559 אדני136 יהוה3069 הנני2005 עליך5921 פרעה6547 מלך4428 מצרים4714 התנים8577הגדול1419הרבץ7257 בתוך8432 יאריו2975 אשׁר834 אמר559 לי יארי2975 ואני589 עשׂיתני׃6213

H8577

תּנּים תּנּין

tannîyn tannîym

tan-neen', tan-neem'

(The second form used in Eze_29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal: - dragon, sea-monster, serpent, whale.

(LXX) καὶεἰπόνΤάδελέγεικύριοςἸδοὺἐγὼἐπὶΦαραωτὸνδράκοντατὸνμέγαντὸνἐγκαθήμενονἐνμέσῳποταμῶναὐτοῦτὸνλέγονταἘμοίεἰσινοἱποταμοί, καὶἐγὼἐποίησααὐτούς.



(FDB) Parle, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, le Pharaon, roi d'Égypte, grand monstredes eaux, couché au milieu de ses fleuves, qui dis: Mon fleuve est à moi, et je me le suis fait!



(Vulgate) loquere et dices haec dicit Dominus Deus ecce ego ad te Pharao rex Aegypti draco magne qui cubas in medio fluminum tuorum et dicis meus est fluvius et ego feci memet ipsum





Adam Clarke, LL.D., F.S.A., (1715-1832)



Eze 29:3 -

The great dragon - התניםhattannim should here be translated crocodile, as that is a real animal, and numerous in the Nile; whereas the dragon is wholly fabulous.

الترجمة التفسيرية :

התניםيجب ترجمتها هنا الى تمساح و هو الحيوان الحقيقى الموجود فى النيل حيث ان التنين يكون غير قابل للتصديق كليا هنا .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:45 pm

حزقيال 32: 2



Eze 32:2



(SVD) [يا ابن آدم, ارفع مرثاة على فرعون ملك مصر وقل له: أشبهت شبل الأمم وأنت نظيرتمساحفي البحار. اندفقت بأنهارك وكدرت الماء برجليك وعكرت أنهارهم.



(ALAB) «ياابن آدم، اندب فرعون ملك مصر بمرثاة وقل له: أنت شبهت نفسك بشبل بين الأمم، مع أنك مثلتمساحفي البحار. اقتحمت أنهارك وكدرت الماء بقدميك وعكرت أنهارهم.



(GNA) ((يا ابن البشر، أنشد رثاء على فرعون ملك مصر وقل له: تحسب نفسك أسدا بين الأمم، وأنت مثلتمساحفي المياه، تخبط أنهارك وتكدر مياهها برجليك وتعكر سواقيها.



(JAB) ((يا ابن الإنسان، ناد برثاء على فرعون، ملك مصر، وقل له: لقد هلكت يا شبل الأمم وأنت مثلتنينفي البحار فنطحت في أنهارك وكدرت المياه برجليك ووطئت أنهارها.



(KJV ) Son1121 of man,120 take up5375 a lamentation7015 for5921 Pharaoh6547 king4428 of Egypt,4714 and say559 unto413 him, Thou art like1819 a young lion3715 of the nations,1471 and thou859 art as a whale8577 in the seas:3220 and thou camest forth1518 with thy rivers,5104 and troubledst1804 the waters4325 with thy feet,7272 and fouledst7511 their rivers.5104



(HOT ) בן1121 אדם120 שׂא5375 קינה7015 על5921 פרעה6547 מלך4428 מצרים4714 ואמרת559 אליו413 כפיר3715 גוים1471 נדמית1819 ואתה859 כתנים8577בימים3220 ותגח1518 בנהרותיך5104 ותדלח1804 מים4325 ברגליך7272 ותרפס7515 נהרותם׃5104

H8577

תּנּים תּנּין

tannîyn tannîym

tan-neen', tan-neem'

(The second form used in Eze_29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal: - dragon, sea-monster, serpent, whale.



H5104

נהר

nâhâr

naw-hawr'

From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity: - flood, river.

(LXX) Υἱὲἀνθρώπου, λαβὲθρῆνονἐπὶΦαραωβασιλέαΑἰγύπτουκαὶἐρεῖςαὐτῷΛέοντιἐθνῶνὡμοιώθηςκαὶσὺὡςδράκωνἐντῇθαλάσσῃκαὶἐκεράτιζεςτοῖςποταμοῖςσουκαὶἐτάρασσεςὕδωρτοῖςποσίνσουκαὶκατεπάτειςτοὺςποταμούςσου.



(FDB) Fils d'homme, élève une complainte sur le Pharaon, le roi d'Égypte, et dis-lui: Tu étais semblable à un jeune lion parmi les nations, tu étais comme un monstre dans les eaux; et tu t'élançais dans tes fleuves, et tu troublais les eaux avec tes pieds, et tu rendais bourbeux leurs fleuves.



(Vulgate) fili hominis adsume lamentum super Pharao regem Aegypti et dices ad eum leoni gentium adsimilatus es et draconiqui est in mari et ventilabas cornu in fluminibus tuis et conturbabas aquas pedibus tuis et conculcabas flumina eorum

فى هذا العدد ترجمت كلمةתנים الى تمساح فى ترجمات الفانديك و الحياة و الاخبار السارة و لذلك كان من المناسب استخدام فعل مثل اندفقت و اقتحمت لأنها مناسبة للتمساح عندما ينزل الماء اما ترجمة الاباء اليسوعين فقد ترجمتها الى تنين مما استدعى ان يستخدم فعل مثل نطحت مما يؤكد لنا ان القصد من الترجمة هو التنين الاسطورى و قد اتفقت ترجمات كثيرة مع ترجمة الاباء اليسوعين و قد ذكرناها سابقا .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:46 pm










:( Jackal ) بنات آوى






اما اغرب الترجمات لكلمة تنين هى ترجمتها الى بنات اوى او الذئب او الضبع و قبل ان نبدأ بالتعرف على هذة الحيوانات يجب ان نوضح ان بنات اوى هى جمع ابن اوى و لغويا من الخطأ جمع أبن أوى بـ أبناء أوى فالصحيح هو أن يجمع أبن أوى إلى بنات أوى لأن أوى غير عاقل وسبق بـ أبن لذى وجب جمعه جمع مؤنث سالم .




و الغريب فى هذة الترجمة أن ابن اوى او الذئب او الضبع كلهم حيونات صغيرة لا ينطبق عليهم اى تفسير للكلمة العبرية و لو على مضض و حتى لو افترضنا انها تعنى اى وحش كبير جدا سواء كان فى البحر او فى البر و حتى يتضح الامر سوف اعرض سريعا صور لكلا من ابن اوى و الذئب و الضبع و حتى الثعلب :







( Jackal ) بن آوى


















الضبع ( Hyenas )









الذئب Wolf ) )













الثعلب )Fox (









و هكذا ترى انها رغم انها حيونات مفترسة إلا انها صغيرة و لا ينطبق عليها اى تعريف ممكن من تعريفات التنين و ليس ذلك فقط بل انها حيوانات مختلفة و ليست حيوان واحد و عندما يعبر الكتاب بتعبير monster فهو يقصد حيوان معين بعينه ايا كان و لا يقصد كل هذة الحيونات التى جاءت فى الترجمات المختلفه مما يؤكد ان الترجمات كلها تحاول ان تجعل المعنى مستقيما بغض النظر عن معنى الكلمة المترجمه فإذا كان التنين فى البحر يترجم الى كائن يناسب البحر و إذا كان فى الاماكن الخربة يترجم الى حيوان يناسب ذلك المكان و لكن لا يستطيع المترجمين فعل ذلك فى كل مرة لأن حياكة الباطل مهما كان الذى يحيكها ماهر فالقماش الذى يحيكه إذا كان باليا لا تغنى عنه مهارته شيئا و مثال ذلك الترجمات التى ترجمت الكلمة فى هذا العدد الى

a whale مثل ترجمة الملك جيمس و غيرها غفلت عن ان الكتاب يتكلم عن نهر فرعون الذى هو نهر النيل و ليس من المنطقى تماما ان يعيش الحوت فى الانهار عموما و نهر النيل خصوصا و هذا ما فطنت اليه الترجمات العربية فترجمتها الى تمساح و هو الذى ينتشر فى نهر النيل .


اشعياء 13: 22



Isa 13:22



(SVD) وتصيح بنات آوى في قصورهم والذئاب في هياكل التنعم ووقتها قريب المجيء وأيامها لا تطول.



(ALAB) وتتعاوى الضباع بين أبراجها، وبنات آوى بين قصورها الفخمة. إن وقت عقابها بات وشيكا، وأيامها لن تطول!



(GNA) تعوي في أبراجها بنات آوى والذئاب في قصورها المترفة. وقت بابل على الأبواب،وأيامها لا تطول)).



(JAB) والضبع تعوي في قصورها وبنات آوى في هياكل نعيمها. أجلها قريب وأيامها لا تطول.


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:46 pm

(KJV ) Andthe wild beasts of the islands338shall cry6030 in their desolate houses,490 anddragons8577 in their pleasant6027 palaces:1964 and her time6256 is near7138 to come,935 and her days3117 shall not3808 be prolonged.4900





(HOT ) וענה6030 איים338באלמנותיו490ותנים8577בהיכלי1964 ענג6027 וקרוב7138 לבוא935 עתה6256 וימיה3117 לא3808 ימשׁכו׃4900

H338

אי

'îy

ee

Probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), that is, any solitary wild creature: - wild beast of the islands.



H8577

תּנּים תּנּין

tannîyn tannîym

tan-neen', tan-neem'

(The second form used in Eze_29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal: - dragon, sea-monster, serpent, whale.



(LXX) καὶὀνοκένταυροιἐκεῖκατοικήσουσιν, καὶνοσσοποιήσουσινἐχῖνοιἐντοῖςοἴκοιςαὐτῶν·ταχὺἔρχεταικαὶοὐχρονιεῖ.



(Brenton) andsatyrs shall dwell there; and hedgehogs shall make their nests in their houses. It will come soon, and will not tarry.



(FDB) etles chacals s'entre-répondront dans ses palais, et les chiens sauvages, dans les maisons luxueuses. Et son temps est près d'arriver; et ses jours ne seront pas prolongés.



(Vulgate) et respondebunt ibiululaein aedibus eius etsirenae in delubris voluptatis



Ulula, Ululae

N - 1 1 - F -



the tawny owl;



Sirena, Sirenae

N - 1 1 - F -



Siren; (lured sailors with song); type of drone/solitary bee/wasp);


اشعياء 34: 13




Isa 34:13



(SVD) ويطلع في قصورها الشوك. القريص والعوسج في حصونها فتكون مسكنا للذئاب ودارا لبنات النعام.



(ALAB) ينمو الشوك في قصورها، ويزحف العوسج على حصونها، فتصبح مأوى لبنات آوى، ومسكنا للنعام.



(GNA) يطلع الشوك في قصورها، والقراص والعوسج في حصونها. تكون مسكنا للثعالب ومسرحا لبنات النعام.



(JAB) ويطلع الشوك في قصورها والقراص والعوسج في حصونها وتكون مأوى لبنات آوى ومسرحا لبنات النعام



(KJV ) And thorns5518 shall come up5927 in her palaces,759 nettles7057 and brambles2336 in the fortresses4013 thereof: and it shall be1961 a habitation5116 of dragons,8565 and a court2681 for owls.1323, 3284






الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:47 pm

(HOT ) ועלתה5927 ארמנתיה759 סירים5518 קמושׂ7057 וחוח2336 במבצריה4013 והיתה1961 נוה5116 תנים8577חציר2681 לבנות1323 יענה׃3284

H8577

תּנּים תּנּין

tannîyn tannîym

tan-neen', tan-neem'

(The second form used in Eze_29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal: - dragon, sea-monster, serpent, whale.





H8565

תּן

tan

tan

From an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), that is, a sea serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): - dragon, whale. Compare H8577.

(LXX) καὶἀναφύσειεἰςτὰςπόλειςαὐτῶνἀκάνθιναξύλακαὶεἰςτὰὀχυρώματααὐτῆς, καὶἔσταιἔπαυλιςσειρήνωνκαὶαὐλὴστρουθῶν.



(FDB) Des épines croîtront dans ses palais, des orties et des ronces dans ses forteresses; et il sera le repaire des chiens sauvages, le parc des autruches.



(Vulgate) et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionum





Dr. John Gill (1690-1771)

and it shall be a habitation of dragons; literally, as it figuratively had been the seat of the old dragon, the devil, and of the beast to whom the dragon gave his power, seat, and authority; and who, though he looked like a lamb, spoke like a dragon, Rev_12:3,

and a court for owls; or, "daughters of the owl"; or "ostriches", as some render it.



الترجمة التفسيرية :

و ستصبححرفيا مسكنا للتنانين كما كانت مجازا مقعدا للتنين العجوز و الشيطان و الوحش الذياعطاه التنين قواه مقعدا و سلطة و من ظن انه كالمصباح تكلم كالتنينرؤيا 12: 3 .و محكمة للبوم او بناتالبوم او النعام كما يسميها البعض .


مراثى 4: 3




Lam 4:3



(SVD) بنات آوى أيضا أخرجت أطباءها أرضعت أجراءها. أما بنت شعبي فجافية كالنعام في البرية.



(ALAB) حتى بنات آوى تكشف عن ثديها وترضع أجراءها، أما ابنة شعبي فقاسية كالنعام في الصحراء.



(GNA) حتى بنات آوى تعطي ثديها لصغارها. أما بنت شعبي فقاسية مثل النعام في البرية.



(JAB) ج- حتى بنات آوى كشفت الثدي وأرضعت صغارها. أما بنت شعبي فقاسية كالنعام في البرية.


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:47 pm

(KJV ) Even1571 the sea monsters8565 draw out2502 the breast,7699 they give suck3243 to their young ones:1482 the daughter1323 of my people5971 is become cruel,393 like the ostriches3283 in the wilderness.4057



(HOT ) גם1571 תנין8568חלצו2502 שׁד7699 היניקו3243 גוריהן1482 בת1323 עמי5971 לאכזר393 כי3283ענים3283במדבר׃4057



H8568

תּנּה

tannâh

tan-naw'

Probably feminine of H8565; a female jackal: - dragon.

(LXX) Καίγεδράκοντεςἐξέδυσανμαστούς, ἐθήλασανσκύμνοιαὐτῶν·θυγατέρεςλαοῦμουεἰςἀνίατονὡςστρουθίονἐνἐρήμῳ.



(FDB) Les chacals même présentent la mamelle, allaitent leurs petits; la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.



(Vulgate) GIMEL sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in deserto



Lamia, Lamiae

N - 1 1 - F -



witch;



Dr. John Gill (1690-1771)

Lam 4:3 - Even the sea monsters draw out the breast,.... Which some interpret of dragons; others of seals, or sea calves; but it is best to understand it of whales, as the word is rendered in Gen_1:21; and elsewhere: and Bochart (d) has proved, out of various writers, that these have breasts and milk; but that their breasts, or however their paps, are not manifest, but are hid as in cases, and must be drawn out: and so Jarchi observes that they draw their breasts out of a case, for their breasts have a covering, which they uncover: so Ben Melech. Aristotle (e) says, that whales, as the dolphin, sea calf, and balaena, have breasts or paps, and milk, which he makes to be certain species of the whale; and each of these, he elsewhere says, have milk, and suckle their young: the dolphin and sturgeon, he observes (f) have milk, and are sucked; and so the sea calf, he says (g), lets out milk as a sheep, and has two breasts, and is sucked by its young, as four footed beasts are. Agreeably to which Aelianus (h) relates, that the female dolphins have paps like women, and suckle their young, with great plenty of milk; and the balaena, he says (i), is a creature like a dolphin, and has milk. And Pliny, speaking of the dolphins, observes (k), that they bring forth their "whelps", and so the young of this creature are called here in the next clause in the Hebrew text (l), and nourish them with their breasts, as the balaena; and of the sea calves the same writer says (m) they feed their young with their paps; but the paps of these creatures are not manifest, as those of four footed beasts, as Aristotle observes; but are like two channels or pipes, out of which the milk flows, and the young are suckled;



(d) Hierozoic. l. 1. c. 7. p. 46. (e) Hist. Animal. l. 3. c. 20. (f) Ib. l. 6. c. 12. (g) lbid. (h) Hist. de Animal. 1. 10. c. 8. (i) Ib. l. 5. c. 4. (k) Nat. Hist. l. 9. c. 8. (l) גוריהן "catulos suos", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (m) Nat. Hist. l. 9. c. 13.



الترجمة التفسيرية :

و حتى وحوش البحر التي تخرج صدورها و التي ترجمها البعض على أنهاتنانين و آخرون على أنها فقمات (كلاب البحر) أو عجول البحر و لكن من الأفضل فهمهاعلى أنها حيتان كما جاءت الكلمة فيتكوين 1: 21 و أماكن أخرى و قد اثبت بوشارت من كتابآخرين أن هذه الكائنات كانت تملك صدور و لبن و لكن صدورهم أو أيا كانتأشيائهم تلك لم تكن مفصلة بل مخبأة كأنها في أكياس و يجب أن تخرج (بضم التاء) ولذلك فقد لاحظ جارشي أنهم يخرجون صدورهم من كيس و هناك لصدورهم غطاء و الذي يقومونبكشفه , و لذلك يقول بين ميليش و اريستوتل أن الحيتان مثلها مثل الدلافين و عجولالبحر و البالينا تملك صدور أو نتوءات و لبن و الذي يجعله يكون فصيلة محددة منالحيتان و قال في أماكن أخرى أن كل منها لديه لبن و يرضع صغاره كما لاحظ انالدلافين و سمك الستيرجيون لديها لبن و ترضع و لذلك فقد قال إن عجول البحر تخرجاللبن مثل الخراف و لديها صدران و ترضع (بضم التاء و فتح الضاد)من صغارها مثلها مثلالوحوش ذات الأربعة أرجل و يتفق مع ايليانوس فيما يتعلق بان إناث الدلافين لديهانتوءات مثل النساء و ترضع صغارها بالوافر من اللبن ويقول إن البالينا هو مخلوق مثلالدلفين لديه لبن و بلني ,و بالحديث عن الدلافين فقد لاحظ أنها تؤدي إلي (الجراء) وبذلك فان المخلوقات الصغيرة يقال عنها هنا في البند الثاني من الترجمة العبريةتغذيهم بالثدي مثل البالينا و يقول ذات الكاتب عن عجول البحر أنها تغذي صغارهابواسطة نتوءاتهم و لكن نتوءاتهم تلك غير ظاهرة مثل نتوءات تلك الوحوش ذات الأربعةأرجل كما لاحظ اريستوتل و لكنها مثل قناتين أو أنبوبين يخرج منهما اللبن و يمتصهالصغار .نرى التخبط الواضح فالترجمات العربية تفهم كلمة תנין العبرية هنا على اساس انها بنات اوى ترضع و تفهمها الكثير من الترجمات الانجليزية و منها الملك جيمس على اساس انه وحوش بحر ترضع و تفهمها السبعينية على اساس انها ثعابين ترضع ( و طبعا إذا اعتمدنا فهم شيوخ السبعينية المفترضين فهنا تكون معضله علميه ليس لها تفسير )

اما القديس جيروم فيفهمها على اساس انها ساحرة ترضع ( او كائن اسطورى ) و هو ما لا يقل خطورة عن فهم شيوخ السبعينية المفترضين و هكذا اعتدنا على التفسيرات الواهية التى تعتمد على كلمات تعبر عن الظن و فقط ( كتعبيرات مثل - من الممكن - احتمال - و قد يكون - و الى اخر هذة التعبيرات ) و هكذا تتحول العقيدة الى عقيدة الظن .

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:48 pm



و عموما و بعد ما سردناه من اساطير و عالم قد يكون مسلى احيانا و مخيف احيانا اخرى إذا كنا نقرئه من كتاب اسطورى او نشاهده على شاشة إلا انه فى كل الاحوال مستهجن عندما ينسب الى كتاب المفترض ان يكون فيه هدى و رحمة من رب العالمين و قد نتقبل على مضض المخطوطات القديمة كتلك :







http://cdm.lib.uiowa.edu/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/jmrbr&CISOPTR=170&CISOBOX=1&REC=1













و لكن من الصعب تقبل ان هذة الكائنات الاسطورية موجودة على طوابعهم و برامج اطفالهم بل انها تعلو رايات جيوشهم كما يعلوه الصليب و ايضا تعلو رايات جامعتهم و مدراسهم و بالطبع الموجودون فى جيوشهم و جامعتهم و مدراسهم لا يعلمون ان هذة الكائنات الاسطورية هى مستقاه ليس فقط من الاساطير القديمة كما يظنون و لكنها ايضا مستمدة من كتابهم الذين يقدسونه بدون معرفة ما يحتويه من كائنات لم يقدسها بل لم يعتقد فيها إلا هؤلاء الشعوب الذين سيطر عليهم الخوف حتى صنعوه بانفسهم و اليك امثلة على ذلك :



هذا شعار قوات الطيران البريطانيه يعلوه الديك الحيه cockatrice :




http://en.wikipedia.org/wiki/Image:3_Squadron_RAF.jpg












شعار National arms of the UNITED KINGD :
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=178&u=11696786






http://www.ngw.nl/int/gbr/uk-nat.htm



شعار The Arms of Scotland :
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=179&u=11696786





http://www.ngw.nl/int/gbr/scot/scot-nat.htm



هذا شعار مدرسة عسكريه فى انجلترا يحمل شعار الديك الحية cockatrice
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=180&u=11696786






http://www.geocities.com/wapenskild/Kingswood.html




و هذا شعار مدرسة اخرى فى اكسفورد فى انجلترا :

http://www.servimg.com/image_preview.php?i=181&u=11696786




http://www.dragonschool.org/



على بذة الجيش الروسى :

http://cgi.ebay.com/Moscow-Coat-of-Arms-Bumper-Sticker-4-X-5_W0QQitemZ370009475088QQihZ024QQcategoryZ4107QQssPageNameZWDVWQQrdZ1QQcmdZViewItem#ebayphotohosting

http://www.servimg.com/image_preview.php?i=182&u=11696786







و هذا شعار نادى كرة قدم عريق :
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=183&u=11696786






http://dragonsinn.net/Fiction/wyvern%20pix/Lofc_crest2.gif




و فى موقع النادى الرسمى تجد سبب اختيار هذا الحيوان كشعار و اليك الرابط :

http://www.leytonorient.premiumtv.co.uk/page/History/0,,10439~217702,00.html



و هذا ايضا فى بريطانيا :


http://www.ngw.nl/int/gbr/v/vale.htm
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=184&u=11696786










الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
Admin
مدير عام المنتدى
مدير عام المنتدى
avatar

عدد الرسائل : 176
تاريخ التسجيل : 06/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس   2008-03-07, 10:48 pm




و هذا اخر يجتمع مع الصليب :
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=185&u=11696786






http://dragonsinn.net/Fiction/wyvern%20pix/seawyverns2.jpg




و حتى لا نطيل تستطيع ان تطلع على الكثير من شعارات الجيوش من خلال هذا الرابط :
http://www.ngw.nl/europe.htm


و حتى برامج اطفالهم :

http://www.servimg.com/image_preview.php?i=186&u=11696786




http://www.pibburns.com/cryptost/anti1997.jpg




و مجلات الاطفال :
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=187&u=11696786





http://aqua.gjovaag.com/pics/cvrmisc/ac193.jpg



و طوابعهم فهذا طابع من سيراليون :
http://www.servimg.com/image_preview.php?i=188&u=11696786



http://www.pibburns.com/cryptost/sleo1970.jpg




و هذا طابع من نيكارجوا :

http://www.servimg.com/image_preview.php?i=189&u=11696786



http://www.pibburns.com/cryptost/nica1087.jpg



و طابع من ناميبيا :


http://www.servimg.com/image_preview.php?i=190&u=11696786





http://www.pibburns.com/cryptost/swa491.jpg







و هكذا تسرب الفكر الكتابى عن الكائنات الاسطورية الى الحياة الحديثة دون علم الذين يعيشونها و إذا كانوا معذورين عندما كانوا لا يعلمون فهل بقى لهم عذر بعدما علموا ؟



أليس هناك من يقول أنا لا استطيع ان أؤمن بهذة الكائنات و إلا ما قيمة تعليمى فى الجامعات كل هذة الفتره إذا كان يجب أن أؤمن بها فى النهاية ؟

أليس هناك من يقول الآن و قد علمت أن الكتاب الذى كنت أعتقده من الله بدون تبديل أو تغيير يؤمن بهذة الكائنات ألأسطورية و يطالب من يتبعه أن يؤمنوا بها لا أستطيع أن أؤمن أنه لم يبدل و لم يغير بعد الآن و أنا أشهد أن الله لا يمكن أن يكذب علينا و لا يغرر بنا و أؤمن أنه واحد لا شريك له و أشهد أنى سوف أبحث عن كتاب لا تبديل فيه و لا تغير ؟



قل الآن آن يا رب .



فتعالو الى كلمة سواء الا نعبد الا الله كما قال عز و جل :

{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئاً وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ }


و اخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين



هذا البحث ملك لكل انسان مسلم و غير مسلم و يستطيع نقل جزء او كل البحث بدون الاشاره لمنتدى او شخص و كل ما نطلبه منكم الدعاء بظهر الغيب



الشيخ عرب




تحرر من عبادة العباد الى عبادة رب العباد

و كن عبدا لله
فهذة هى الحرية الحقيقية

و اكرم الله اهل لا اله الا الله








الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://laellahaellaallah.yoo7.com
 
عـلم المـيثـولوجـيـا يثبت تحريـف الكتـاب الـمقدس
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 3 من اصل 3انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: ركن الشيخ عرب :: سلسة اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب-
انتقل الى: