هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!

اذهب الى الأسفل 
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2
كاتب الموضوعرسالة
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 12:54 pm

مثال للتفريق بين الفتاه و العذراء




التثنيه 22: 19
Deu 22:19



(SVD)ويغرمونه بمئة من الفضة ويعطونها لأبي الفتاة لأنه أشاع اسما رديئا عن عذراء من إسرائيل. فتكون له زوجة. لا يقدر أن يطلقها كل أيامه.


(ALAB)ويفرضون عليه غرامة مقدارها مئة قطعة من الفضة، يعطونها لأبي الفتاة. لأنه أساء إلى سمعة عذراء من إسرائيل، فتكون له زوجة مدى حياته، لا يقدر أن يطلقها.


(GNA)ويغرمونه مئة من الفضة ويعطونها لأبي الفتاة تعويضا عن السمعة السيئة التي أذاعها الرجل على بكر من بني إسرائيل، وتكون الإبنة له زوجة ولا يقدر أن يطلقها كل أيام حياته.


(JAB)ويغرمونه مئة من الفضة يدفعونها إلى أبي الفتاة، لأن الرجل أذاع سمعة سيئة على عذراء من إسرائيل. وتكون له امرأة، ولا يستطيع أن يطلقها طول أيامه.




(KJV+) And they shall amerce6064 him in a hundred3967 shekels of silver,3701 and give5414 them unto the father1 of the damsel,5291 because3588 he hath brought up3318 an evil7451 name8034 upon5921 a virgin1330 of Israel:3478 and she shall be1961 his wife;802 he may3201 not3808 put her away7971 all3605 his days.3117





(HOT+)וענשׁו6064 אתו853 מאה3967 כסף3701 ונתנו5414 לאבי1 הנערה5291 כי3588 הוציא3318 שׁם8034 רע7451 על5921 בתולת1330 ישׂראל3478 ולו תהיה1961 לאשׁה802 לא3808 יוכל3201 לשׁלחה7971 כל3605 ימיו׃3117



H5291

נערה

na‛ărâh

nah-ar-aw'

Feminine of H5288; a **** (from infancy to adolescence): - damsel, maid (-en), young (woman).





(LXX)κα ζημισουσιν ατν κατν σκλους κα δσουσιν τ πατρτς νενιδος, τι ξνεγκεν νομα πονηρν ππαρθνον Ισραηλτιν· κα ατοσται γυν, ο δυνσεται ξαποστελαι ατν τν παντα χρνον.





(Brenton) and shall fine him a hundred shekels, and shall give them to the father of the damsel, because he has brought forth an evil name against a virgin of Israel; and she shall be his wife: he shall never be able to put her away.





(FDB) Et parce qu'il aura fait courir un mauvais bruit sur une vierge d'Israël, ils lui feront payer une amende de cent pièces d'argent, et ils les donneront au père de la jeune femme; et elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tous ses jours.





(Vulgate) condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem Israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae suae




هنا تجد ان النص العبرى استخدم كلمةהנערה5291 ( na‛ărâh ) للتعبير عن فتاه و استخدم كلمةבתולת1330للتعبير عن عذراء.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 12:55 pm

مثال اخر للتفريق بين فتاه و عذراء و الخلط فى السبعينية




تكوين 24: 16
Gen 24:16



(SVD)وكانت الفتاة حسنة المنظر جدا وعذراء لم يعرفها رجل. فنزلت الى العين وملات جرتها وطلعت.


(ALAB)وكانت الفتاة رائعة الجمال، عذراء لم يمسها رجل. فنزلت إلى العين وملأت جرتها ثم صعدت،


(GNA)وكانت الفتاة بكرا، جميلة المنظر جدا، فنزلت إلى العين وملأت جرتها وصعدت.


(JAB)وكانت الفتاة جميلة المنظر جدا، عذراء لم يعرفها رجل. فنزلت إلى العين وملأت جرتها وصعدت




(KJV+) And the damsel5291 was very3966 fair2896 to look upon,4758 a virgin,1330 neither3808 had any man376 known3045 her: and she went down3381 to the well,5869 and filled4390 her pitcher,3537 and came up.5927





(HOT+)והנער5291 טבת2896 מראה4758 מאד3966 בתולה1330 ואישׁ376 לא3808 ידעה3045 ותרד3381 העינה5869 ותמלא4390 כדה3537 ותעל׃5927




(LXX) δπαρθνοςν καλ τψει σφδρα· παρθνοςν, νρ οκ γνω ατν. καταβσα δπ τν πηγν πλησεν τν δραν κανβη.




(Brenton) And the virgin was very ********* in appearance, she was a virgin, a man had not known her; and she went down to the well, and filled her water-pot, and came up.




(FDB) Et la jeune fille était très-belle de visage, vierge, et nul ne l'avait connue. Et elle descendit à la fontaine, et remplit sa cruche, et remonta.




(Vulgate)puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatur
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 12:56 pm

هذا المثال يوضح الفرق بين فتاه و عذراء فى الفرنسيه و

اللاتينيه و العبريه




التثنية 22: 23

Deu 22:23



(SVD)«إذا كانت فتاةعذراء مخطوبة لرجل فوجدها رجل في المدينة واضطجع معها


(ALAB)وإذا التقى رجل بفتاة مخطوبة لرجل آخر في المدينة وضاجعها،


(GNA)وإذا كانت فتاةبكر مخطوبة لرجل، فصادفها رجل في المدينة فضاجعها،



(JAB)وإذا كانت فتاةعذراء مخطوبة لرجل ، فصادفها رجل في المدينة فضاجعها،




(KJV+) If3588 a damsel5291 that is a virgin1330 be1961 betrothed781 unto a husband,376 and a man376 find4672 her in the city,5892 and lie7901 with5973 her;




(HOT+)כי3588 יהיה1961 נער5291בתולה1330מארשׂה781 לאישׁ376 ומצאה4672 אישׁ376 בעיר5892 ושׁכב7901 עמה׃5973



(LXX)Ἐὰν δ γνηται πας παρθνος μεμνηστευμνη νδρ κα ερν ατν νθρωπος ν πλει κοιμηθ μετ᾿ ατς,




(Brenton) And if there be a young damsel espoused to a man, and a man should have found her in the city and have lain with her;




(FDB) -Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu'un homme la trouve dans la ville et couche avec elle,




(Vulgate) si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum illa





اعتقد ان الامر اتضح هكذا و مع أن الامثله كثيره فلن اطيل على حضراتكم اكثر من ذلك و كما ترى الكلمه العبريه ( בתולה ) تستخدم فى الكتاب للتعبير عن عذراء حقيقيه بكل معانى الكلمه على عكس الكلمه العبريه ( העלמה ) و على عكس الكلمه اليونانيه ( παρθενος ) و بذلك يتضح ان نبؤة اشعياء المكتوبه بالاصل العبرى لم تستخدم كلمة ( בתולה ) و التى تعنى عذراء حقيقيه و استخدمت كلمة ( העלמה ) التى تعنى اى فتاه شابه غير متزوجه و قد تكون عذراء او غير عذراء و لعل الباحث عن الحقيقة يسئل نفسه سؤال يوضح الامر و هو هل النبى اشعياء لم يكن يعرف العبرية بصورة جيدة و لذلك استخدم كلمة ( העלמה ) و التى تحتمل عذراء او غير عذراء ام انه كان يعرف العبرية جيدا و كان يستطيع ان يستخدم كلمة ( בתולה ) و ينهى هذا الجدل ؟ الأن يجب ان تسئل نفسك مرة اخرى لماذا لم يستخدم اشعياء هذة الكلمة إذا كان يعنى العذراء مريم ؟
مما يفند اول مفتاح للنبؤه و يصبح غير صالح للاستدلال به على اساس انها العذراء مريم و هى عذراء حقيقيه بكل معانى الكلمه لا شك فيها و يسميها المسلمون البتول مريم و هى نفس نطق الكلمه العبريه ( בתולה) باتولا .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 12:56 pm

المفتاح الثانى للنبؤه :




يعطيكم السيد نفسه آية




اشعياء 7: 14

Isa 7:14



(SVD)ولكن يعطيكم السيد نفسه آية: ها العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه «عمانوئيل».


(ALAB)ولكن السيد نفسه يعطيكم آية: ها العذراء تحبل وتلد ابنا، وتدعو اسمه عمانوئيل.


(GNA)ولكن السيد الرب نفسه يعطيكم هذه الآية: ها هي العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه عمانوئيل.


(JAB)فلذلك يؤتيكم السيد نفسه آية: ها إن الصبية تحمل فتلد آبنا وتدعو آسمه عمانوئيل.




(KJV+) Therefore3651 the Lord136 himself1931 shall give5414 you a sign;226 Behold,2009 a virgin5959 shall conceive,2029 and bear3205 a son,1121 and shall call7121 his name8034 Immanuel.6005





(HOT+)לכן3651 יתן5414 אדני136 הוא1931 לכם אות226 הנה2009 העלמה5959 הרה2030 וילדת3205 בן1121 וקראת7121 שׁמו8034 עמנו אל׃6005



H1931

היא הוּא

hû' hîy'

hoo, he

The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.





H226

אות

'ôth

oth

Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, (en-) sign, token.





(LXX) δι τοτο δσει κριος ατς υμιν4771 σημεον· δο παρθνος ν γαστρξει κα τξεται υἱόν, κα καλσεις τνομα ατο Εμμανουηλ·




G846

αὐτός

autos

ow-tos'

From the particle αὖau (perhaps akin to the **** of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.





G4771

σύ

su

soo

The personal pronoun of the second person singular; thou: - thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plur. G5209, G5210, G5213, G5216.





G4592

σημεῖον

sēmeion

say-mi'-on

Neuter of a presumed derivative of the **** of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: - miracle, sign, token, wonder.




(Brenton) Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel.





(FDB) C'est pourquoi le Seigneur, lui, vous donnera un signe: Voici, la vierge concevra et elle enfantera un fils, et appellera son nom Emmanuel.




(Vulgate) propter hoc dabit Dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius Emmanuhel




و الان دعونا نحلل هذا المفتاح معا حتى نستكشف هل هذة نبؤة بالفعل ام نبؤة مزعومة :



يعطيكم السيد نفسه آية لاحظ عزيزى الترجمات العربيه التى تحاول ان تعطى الانطباع ان المعنى المقصود هو ان الله يعطى نفسه ايه و ليس ان الله سيعطى لهم ايه و لكن المعنى يتضح من ترجمة الاخبار الساره (GNA) و التى تقول (ولكن السيد الرب نفسه يعطيكم هذه الآية )
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 12:57 pm

و دعونا نكشف تدليس الترجمات العربية من عدة لغات فى السطور التالية :



اولا من الترجمات الانجليزية :


(KJV) Therefore the Lord himself shall give you a sign




(ASV) Therefore the Lord himself will give you a sign




(BBE) For this cause the Lord himself will give you a sign




(CEV) But the LORD will still give you proof


(Darby) Therefore will the Lord himself give you a sign




(ESV) Therefore the Lord himself will give you a sign




(GNB) Well then, the Lord himself will give you a sign




(Webster) Therefore the Lord himself will give you a sign




(GW) So the Lord himself will give you this sign




(JPS) Therefore the Lord Himself shall give you a sign





ثانيا من الترجمة السبعينية :


و الامر لا يحتاج اللغة الانجليزية او الترجمات فكل من يعرف اليونانية يستطيع ببساطة معرفتة ان كلمة αὐτός و التى تعنى ( نفسه ) هى فاعل و يستدل على ذلك فى اللغة اليونانية ليس بترتيب الكلمات و لكن بنهاية الكلمة فالمقطع ός هو مقطع مميز للكلمة فى محل اعراب فاعل و هكذا يتضح الامر جليا ان المعنى هو ان ( السيد بنفسه يعطى اية ) حيث انه لو كان سيعطى نفسة اية فيجب ان تكون الكلمة فى محل مفعول به و فى هذة الحالة سنتنهى بالمقطع ουو ستكون الكلمة فى هذة الحالة هىαυτουو فى هذة الحالة كان يجب ان تكون الترجمة السبعينية هى :


κριος αυτουυμιν σημεον
هل اتضح المعنى الآن ؟ و المعنى الأدق باللغه العربيه هو السيد بنفسه سوف يعطيكم ايه او كما تقول ترجمة الاخبار الساره ( ولكن السيد الرب نفسه يعطيكم هذه الآية ) اعتقد ان المعنى واضح تماما لاى شخص موضوعى و هو بالضبط كما اقول عندما تتشكك اننى سوف اعطى لك دين ما او شىء ما من هذا القبيل فأقول لك (سوف اعطيك النقود بنفسى ) و باللغه العاميه و التى تميل لغة الكتاب بعهديه اليها اقول ( انا نفسى هاعطيك النقود ) فهل معنى ذلك اننى انا النقود ؟ لا اعتقد ان اى عاقل سوف يفسر المعنى على هذا النحو .


و الان الى كلمة آية ( و ارجوا المعذره لأننى سوف اسهب فى هذة النقطه ) :


ارجع للنص العبرى فستجد الكلمه المستخدمه هى ( לכםאות226) ابحث عن الرقم 226 الموجود بجانب الكلمه العبريه فى نسخة الملك جيمس ستجد الكلمه المرادفه هى (you a sign;226) و هى نفسها الكلمه اليونانيه ( ( σημειον4592


و اليك معنى الكلمه العبريه ( אות ) المستخدمه فى نص اشعياء 7: 14


Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries




H226

אות

'ôth

oth

Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, (en-) sign, token.



http://bibletools.org/index.cfm/fuseaction/Lexicon.show/ID/H226/owth.htm



Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon:

'owth


1) sign, signal


1a) a distinguishing mark


1b) banner


1c) remembrance


1d) miraculous sign


1e) omen


1f) warning


2) token, ensign, standard, miracle, proof


Part of Speech: noun feminine


Relation: probably from H225 (in the sense of appearing)



كما ترى هى بمعنى علامه و قد تأتى مرات بمعنى معجزه اذا كانت العلامه نفسها هى عباره عن معجزه او ايه .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 1:12 pm

ثم دعنا نبحث عن معنى كلمة (a sign)





ترجمة كلمة( sign )من الانجليزيه الى العربيه :







نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 197
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 290
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 373
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 470
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 554
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 648



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 1:13 pm

ترجمة كلمة (علامه ) من العربيه الى الانجليزيه :

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 198
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 291
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 374

و ترجمة كلمه ( ايه ) من العربيه الى الانجليزيه :



نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 471
ترجمة كلمة ( معجزه ) من العربيه الى الانجليزيه :

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 555
ترجمة كلمة ( عجيبه ) من العربيه الى الانجليزيه :

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 649



كما ترى فان العجيبه و المعجزه هى فى حد ذاتها علامه اما العلامه فهى ليست بالضروره ايه بمعنى ان كل ايه هى علامه و ليس كل علامه ايه .
و لنستوضح الامر جيدا دعنا نرى كيف يستخدم الكتاب كلمتى (אות ) و (σημειον ) العبريه و اليونانيه و المرادفه لكلمة ( sign ) اى علامه و التى تترجم فى الترجمة العربية لهذا العدد الى ( آية ) :


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 1:14 pm

مثال يوضح الفرق بين كلمة ايه ( علامه ) و عجيبه و معجزه




عبرانيين 2: 4
Heb 2:4



(SVD)شاهدا الله معهم بآيات وعجائب وقوات متنوعة ومواهب الروح القدس، حسب إرادته؟


(ALAB)وقد أيد الله شهادتهم بعلامات وعجائب ومعجزات مختلفة، وبالمواهب التي وزعها الروح القدس وفقا لإرادته!


(GNA)وأيد الله شهاداتهم بآيات وعجائب ومعجزات مختلفة، وبهبات الروح القدس يوزعها كما يشاء.


(JAB)وأيدته شهادة الله بآيات وأعاجيب ومعجزات مختلفة وبما يوزع الروح القدس من مواهب كما يشاء.




(KJV+) God2316 also bearing them witness,4901 both5037 with signs4592 and2532 wonders,5059 and2532 with divers4164 miracles,1411 and2532 gifts3311 of the Holy40 Ghost,4151 according2596 to his own848 will?2308





(GNT-BYZ+)συνεπιμαρτυρουντος4901 V-PAP-GSM του3588 T-GSM θεου2316 N-GSM σημειοις4592N-DPN τε5037 PRT και2532 CONJ τερασιν5059N-DPN και2532 CONJ ποικιλαις4164 A-DPF δυναμεσιν1411N-DPF και2532 CONJ πνευματος4151 N-GSN αγιου40 A-GSN μερισμοις3311 N-DPM κατα2596 PREP την3588 T-ASF αυτου846 P-GSM θελησιν2308 N-ASF





(GNT-WH+)συνεπιμαρτυρουντος4901 V-PAP-GSM του3588 T-GSM θεου2316 N-GSM σημειοις4592 N-DPN τε5037 PRT και2532 CONJ τερασιν5059 N-DPN και2532 CONJ ποικιλαις4164 A-DPF δυναμεσιν1411 N-DPF και2532 CONJ πνευματος4151 N-GSN αγιου40 A-GSN μερισμοις3311 N-DPM κατα2596 PREP την3588 T-ASF αυτου846 P-GSM θελησιν2308 N-ASF





(HNT)וגם־אלהים העיד עליה באתותובמופתיםובגבורות שנות ובמתנות רוח קדשו אשר חלק כרצונו׃



H226

אות

'ôth

oth

Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, (en-) sign, token.





H4159

מפת מופת

môphêth môphêth

mo-faith', mo-faith'

From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen: - miracle, sign, wonder (-ed at).





(FDB) Dieu rendant témoignage avec eux par des signes et des prodiges, et par divers miracles et distributions de l'Esprit Saint, selon sa propre volonté?





(Vulgate) contestante Deo signis et portentis et variis virtutibus et Spiritus Sancti distributionibus secundum suam voluntatem
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 1:14 pm

كما ترى هناك فرق بين كلمة علامه و تقابلها الكلمة اليونانيه σημειοις و المرادف لها كلمة signs فى الانجليزيه و يقابلها فى العبريه كلمة אתות

و كلمة عجيبه التى تقابلها فى اليونانيه كلمة τερασιν و فى الانجليزيه كلمة wondersو فى العبريه كلمة ומפתים


و كلمة معجزه التى تقابل فى اليونانيه كلمة δυναμεσιν و فى الانجليزيه miracles و فى العبريه كلمةובגבורות




هكذا نجد ان هناك فرق بين كلمة علامه و التى تكون احيانا كعلامه هى ايه تدل على شىء معين و عجيبه و معجزه و لكن لماذا يحدث خلط احيانا فى ترجمة كلمة ايه و علامه رغم انها واضحه فى الترجمه الانجليزيه و هى كلمة sign و الرد بسيط لأن كل ايه هى علامه فقد تكون علامة نبوه او الوهيه او غيره و لكن ليس كل علامه هى ايه لاننى مثلا لو كنت قائد جيش و هذا الجيش مشترك و فيه قادة عمليات تتكلم الانجليزيه و اخرين يتكلمون العربيه و اصدرت الأوامر بالعربيه لمن يتكلم العربيه و قلت لهم ( ابدؤوا الهجوم عندما اعطيكم علامه ) و للاخرين الذين يتكلمون الانجليزيه Will give u a sign)start fighting when I ) فمتى تعتقد انهم سوف يبدئون الهجوم؟ بالطبع عندما اعطيهم العلامه ام تعتقد ان بعضهم سوف ينتظر معجزه لكى يبدأ الهجوم ؟ و هنا لن يختلف فهم القاده الذين يتكلمون الانجليزيه عن الذين يتكلمون العربيه . و لكن متى سيطلق الجنود و القاده على علامتى تلك انها ايه ؟ اعتقد انها عندما تصادف قدرا او توفيقا صاعقه تنزل على العدو فى لحظة اعطاء العلامه و فى هذة الحاله سيقولون علامة الشيخ عرب معجزه او ايه لانها دمرت العدو . ايضا حديث الرسول صلى الله عليه و سلم ( آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان ) و هنا الآية ليست معجزة ابدا و لكنها علامة و هذا يدل على أن اللغة العربية قد تعبر عن العلامة بلفظة اية و قد تعبر عن المعجزة ايضا بنفس اللفظة و هذا ما يحدث اللبس و لكن اعتقد الأن لم يعد مجال للبس فى الفرق بين العلامة و الآية فى موضع الاستشهاد .





مثال يوضح الفرق بين الآيه و العلامه





مزمور 74 : 4
Psa 74:4



(SVD)قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهمآيات.


(ALAB)إن خصومك يزمجرون في وسط محفلك، وينصبون أصنامهم شارات للنصر.


(GNA)زمجروا في وسط معبدك ورفعوا راياتهمعلامة النصر.


(JAB)زمجر خصومك في وسط مجالسك ورفعوا راياتهمشعارا.




(KJV+) Thine enemies6887 roar7580 in the midst7130 of thy congregations;4150 they set up7760 their ensigns226 for signs.226





(HOT+)שׁאגו7580 צרריך6887 בקרב7130 מועדך4150 שׂמו7760 אותתם226אתות׃226




(LXX) (73:4) κανεκαυχσαντο ο μισοντς σε ν μσ τς ορτς σου, θεντο τσημεα ατν σημεα κα οκ γνωσαν.





(Brenton) (73:4) And they that hate thee have boasted in the midst of thy feast; they have set up their standards for signs,





(FDB) Tes adversaires rugissent au milieu des lieux assignés pour ton service; ils ont mis leurs signes pour signes.





(Vulgate) (73:4) et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua signa






دعنا نسئل هذا السؤال هل تفهم من خلال سياق العدد السابق ان العلامه هنا تعنى (آية) كما فى ترجمة الفانديك ؟ لا اعتقد ذلك لانهم رفعوا رايات كشعار حسب ترجمة الاباء اليسوعين او رفعوا الرايات علامه حسب ترجمة الاخبار الساره او رفعوا اصنامهم شاره كما فى ترجمة الحياه اذا لا يوجد معجزه فى ذلك و هو ما ذكرناه سابقا ان كل آية هى علامه و ليس كل علامه آية.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 3:19 pm

مثال يوضح الفرق بين الآية و العجيبة





اشعياء 8: 18
Isa 8:18



(SVD)هئنذا والأولاد الذين أعطانيهم الرب آيات وعجائب في إسرائيل من عند رب الجنود الساكن في جبل صهيون.


(ALAB)انظروا ها أنا والأبناء الذين رزقني إياهم الرب، آيات ومعجزات في إسرائيل من عند الرب القدير الساكن في جبل صهيون.


(GNA)ها أنا والأبناء الذين وهبهم لي الرب القدير الساكن في جبل صهيون، آيات له ومعجزات في أرض إسرائيل.


(JAB)هاءنذا والأبناء الذين أعطانيهم الرب آيات وعلامات في إسرائيل من لدن رب القوات الساكن في جبل صهيون.




(KJV+) Behold,2009 I595 and the children3206 whom834 the LORD3068 hath given5414 me are for signs226 and for wonders4159 in Israel3478 from4480, 5973 the LORD3068 of hosts,6635 which dwelleth7931 in mount2022 Zion.6726





(HOT+)הנה2009 אנכי595 והילדים3206 אשׁר834 נתן5414 לי יהוה3068 לאתות226ולמופתים4159 בישׂראל3478 מעם5973 יהוה3068 צבאות6635 השׁכן7931 בהר2022 ציון׃6726




(LXX)δογ κα τ παιδα, μοι δωκεν θες, κασται ες σημεα κατρατα ν τ οκ Ισραηλ παρ κυρου σαβαωθ, ς κατοικεν τρει Σιων.




(Brenton) Behold I and the children which God has given me: and they shall be for signs and wonders in the house of Israel from the Lord of hosts, who dwells in mount Sion.




(FDB) Voici, moi et les enfants que l'Éternel m'a donnés, nous sommes pour signes et pour prodiges en Israël de la part de l'Éternel des armées qui demeure en la montagne de Sion.




(Vulgate) ecce ego et pueri quos mihi dedit Dominus in signum et in portentum Israhelis a Domino exercituum qui habitat in monte Sion





و المثال القادم لعلامات كاذبه ايضا




اشعياء 44: 25
Isa 44:25



(SVD)مبطل آيات المخادعين ومحمق العرافين. مرجع الحكماء إلى الوراء ومجهل معرفتهم.


(ALAB)يكشف نفاق المخادعين، ويفضح حمق العرافين، ويبطل مشورة الحكماء تسفيها لعلمهم.


(GNA)أبطلت أقوال الكذابين، وأظهرت حماقة العرافين. دحضت حجج الحكماء. وجعلت معرفتهم جهالة.


(JAB)مبطل آيات الضاربين بالفأل ومحمق العرافين وراد الحكماء إلى الوراء ومحول علمهم إلى غباوة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 3:19 pm

(KJV+) That frustrateth6565 the tokens226 of the liars,907 and maketh diviners mad;1984, 7080 that turneth7725 wise2450 men backward,268 and maketh their knowledge foolish;5528, 1847

(HOT+)מפר6565 אתות226 בדים907 וקסמים7080 יהולל1984 משׁיב7725 חכמים2450 אחור268 ודעתם1847 ישׂכל׃5528



(LXX)διασκεδσει σημεαγγαστριμθων κα μαντεας π καρδας, ποστρφων φρονμους ες τπσω κα τν βουλν ατν μωρεων




(Brenton) Who else will frustrate the tokens of those that have divining spirits, and prophecies from the heart of man? turning the wise back, and making their counsel foolishness;




(FDB) qui rends vains les signes des menteurs et qui trouble l'esprit des devins, qui fais retourner en arrière les sages et qui fais de leur connaissance une folie;




(Vulgate) irrita faciens signa divinorum et ariolos in furorem vertens convertens sapientes retrorsum et scientiam eorum stultam faciens





و هكذا يكون الامر واضح ان اللفظ المستخدم فى نبؤة اشعياء 7: 14 موضع البحث هو اللفظ العبرى ( אתות226) و هو اللفظ المستخدم فى العبرانيين 2: 4 مرادفا لكلمة علامه او ( sign ) و بذلك يكون ترجمته على اساس معجزه او ايه بمعنى معجزه هو ترجمه غير محايده و نستطيع ان نفترض انها غير متعمده لاننا اظهرنا الخلط فى الترجمات العربيه و الانجليزيه فى الثلاث كلمات المذكوره و ايا كان هذا الخلط سواء متعمد او غير متعمد هذت نتركه لتقدير القارىء و الشاهد اننا اثبتنا انها تعنى علامه .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 3:20 pm

المفتاح الثالث للنبؤه :







ويدعون اسمه عمانوئيل» (الذي تفسيره: الله معنا)






فى هذا المفتاح سنجد نقطتين رئيسيتين احدهما ( يدعون أسمه او تدعو أسمه ) و بالطبع هناك فرق بين ما قاله كاتب متى و ما قاله أشعياء خيث ان متى يقرر انهم سيدعون أسمه مما يشير الى انه سوف يكون معروف بين الناس بهذا الاسم اما اشعياء فيقرر أن أم الطقل سوف تدعوه و قد اوضحنا الفرق بين النص المازورى و نص قمران فى اول البحث و ليس هناك داعى لإعادته مره اخرى .
و الآن دعونا نسئل سؤال مهم :


هل دعى يسوع عمانوئيل ؟ او دعته أمه عمانوئيل ؟

افضل الاجابات نحصل عليها بالطبع من كتاب اهل الكتاب :


متى 1: 16( ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح )




متى 1: 21 (فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع لانه يخلّص شعبه من خطاياهم )


متى 1: 25(ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع )


لوقا 1: 31(وها انت ستحبلين وتلدين ابنا وتسمينه يسوع )







G2424
Ἰησοῦς
Iēsous
ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: - Jesus.



H3091
יהושׁע יהושׁוּע
yehôshûa‛ yehôshûa‛
yeh-ho-shoo'-ah, yeh-ho-shoo'-ah
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader: - Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.






اذا الاجابة هى أن يسوع لم يطلق عليه عمانوئيل و لم تسمه أمه عمانوئيل .

و اسم عمانوئيل ذكر ثلاث مرات فقط فى الكتاب فى متى 1: 23 و هو النص موضع البحث و فى النبؤه المزعومه فى اشعياء 7: 14 اما الثالثه فهى :


اشعياء 8: 8 ( ويندفق الى يهوذا. يفيض ويعبر . يبلغ العنق ويكون بسط جناحيه ملء عرض بلادك يا عمانوئيل )
و هذة سوف تناقش باستفاضه فى ادلة الالوهيه من العهد القديم . اذا يسوع لم يدعى عمانوئيل ابدا فى الكتاب بعهديه و لكن دعى يسوع و دعى المسيح كما سبق.




اما النقطة الثانية فى هذا المفتاح هى:




أن اهل الكتاب يعتقدون انه بما ان النبؤه قالت عمانوئيل اى الله معنا اذا المولود هو الله

و نحن نرد عليهم بأنه سيترتب على ذلك أن يكون :

اشعياء و هو صاحب النبؤه الذى معنى اسمه ( الله يخلص ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و صاموئيل و الذى معنى اسمه ( اسم الله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و غمالائيل هو رجل فريسى و معنى اسمه ( مكافاءة الله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و شالتئيل و هو فى نسب المسيح الذى معنى اسمه ( سالته من الله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و مهللئيل و قد ذكر فى نسب المسيح و معنى اسمه ( حمد لله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يوئيل و هو ابن فنؤئل النبى الذى معنى اسمه ( الرب هو الله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و ايليا النبى الذى معنى اسمه ( الرب هو الله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و اليشع النبى بعد ايليا الذى معنى اسمه ( الله خلاصى ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و الياقيم الملك الذى معنى اسمه ( الله يقيم ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و اليعاذر الذى اقامه المسيح من الاموات الذى معنى اسمه ( الله اعان ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و اليود الذى اتى فى نسب المسيح و الذى معناه ( الله جلال ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يورام الذى هو فى سلسلة نسب المسيح و معنى اسمه ( الرب مرتفع ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يوريم ابو اليعازر و هو فى سلسلة نسب المسيح و معنى اسمه ( يهوه عالى ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و بارباس القاتل الذى اطلق بدل يسوع الذى معنى اسمه ( ابن الاب او ابن المعلم ) يكون اسمه دليل على انه الله .

وثوداس و هو اسم يونانى اصله العبرى ثيودروس و هو الذى قاد حركة تمرد فاشله ضد الحكم الرومانى و الذى معنى اسمه ( عطية الله ) يكون اسمه دليل على انه الله

و حنان حما قيافا رئيس الكهنه الذى معنى اسمه ( الله تحنن ) و كذلك حنانيا يكون اسمائهم دليل على انهم الله .

و زبدى ابو يعقوب الذى معنى اسمه ( الله اعطى ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و سمعان تلميذ المسيح و هو سمعان بطرس و الذى معنى اسمه ( الله سمع ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و شمعى ايضا الذى فى نسب المسيح و اسمه يعنى ( الرب يسمع ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يكينيا الذى ذكر فى نسب يسوع و معنى اسمه ( الله يثبت ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يوشيا الذى ذكر فى نسب المسيح و معنى اسمه ( الرب يشفى ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يهوشافاط ملك يهوذا الذى معنى اسمه ( الله يقضى ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و عزيا وهو احد ملوك يهوذا و مذكور فى نسب المسيح و اصل اسمه فى العبريه عزى و معناه ( الله قوه ) هو الله .

و يوثام الذى هو فى نسب المسيح و معنى اسمه ( الرب كامل) يكون اسمه دليل على انه الله .

و ماتثيا و هو ابن عموص والد يوسف ذكر فى نسب المسيح و معنى اسمه ( عطية يهوا ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و متى الذى يفترض انه كاتب انجيل متى و الذى يعنى ايضا ( عطية يهوا ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يوحنا الذى يفترض انه كاتب انجيل يوحنا و التلميذ المفضل الذى يتكاء على صدر المسيح و معنى اسمه ( الله حنان ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و شاول ايضا الذى هو بولس الذى معنى اسمه ( الذى سئل من الله ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يوسف ابن يعقوب الذى معنى اسمه ( الرب يزيد ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و ملكى و هو فى نسب المسيح و معنى اسمه ( يهوا ملك ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و ملكى صادق الذى ليس له بداية ايام و لا نهاية ايام و لا يعرف له ام و لا اب و معنى اسمه ( يهوا ملك البر ) و هذا اسمه يصلح دليل اقوى من عمانوئيل .

و اوريا الحثى الذى زنى داود بزوجته بثشبع كما يقول الكتاب و الذى معنى اسمه ( لهيب يهوا او يهوا نورى ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و زكريا ابو يوحنا المعمدان الذى معنى اسمه ( الرب يذكر ) يكون اسمه دليل على انه الله .

و يونا زوجة خوزى التى كانت تخدم يسوع و اصل الاسم العبرى هو يوحانان و معناه ( الله حنون ) يكون اسمها ايضا دليل على انها الله .

و حتى اليصابات زوجة زكريا و ام يوحنا المعمدان و هذة صيغة اسمها اليونانى الذى اصله العبرى ( اليشابع ) الذى معناه( الله يقسم) يكون اسمها دليل على انها الله


و إذا لم ترتضوا ذلك فأعتقد ان الامر اصبح جليا و واضح وضوح الشمس لكل ذى عقل يفكر و لا يتبع الهوى فى البحث عن الحقيقيه و البحث عن الله الواحد الاحد الفرد الصمد الذى لم يلد و لم يولد و لم يكن له كفوا احد فهذا هو المفتاح الثالث فى النبؤه قد انهار تماما فلا يسوع دعى عمانوئيل و لا أمه دعته كذلك و حتى لو دعى كذلك فكل هؤلاء تكون اسماؤهم دليل الوهيتهم .
و هكذا انهارات المفاتيح الثلاثه للنبؤه فالعذراء لم تكن عذراء بل فتاة شابة و السيد لم يعطى نفسه ايه و لكنه اعطى بنفسه اية و الآيه ما كانت إلا علامه
و عمانوئيل اسم إسرائيلى ككل الاسماء السابق ذكرها و التى تتكون من مقطعين احدهم المقطع إيل اى إله .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 3:21 pm

و إذا لم ترتضوا ذلك فأعتقد ان الامر اصبح جليا و واضح وضوح الشمس لكل ذى عقل يفكر و لا يتبع الهوى فى البحث عن الحقيقيه و البحث عن الله الواحد الاحد الفرد الصمد الذى لم يلد و لم يولد و لم يكن له كفوا احد فهذا هو المفتاح الثالث فى النبؤه قد انهار تماما فلا يسوع دعى عمانوئيل و لا أمه دعته كذلك و حتى لو دعى كذلك فكل هؤلاء تكون اسماؤهم دليل الوهيتهم .


و هكذا انهارات المفاتيح الثلاثه للنبؤه فالعذراء لم تكن عذراء بل فتاة شابة و السيد لم يعطى نفسه ايه و لكنه اعطى بنفسه اية و الآيه ما كانت إلا علامه

و عمانوئيل اسم إسرائيلى ككل الاسماء السابق ذكرها و التى تتكون من مقطعين احدهم المقطع إيل اى إله .


و لم يبقى الا ان نعرف سياق النبؤه كامله لنعرف من هو عمانوئيل و بمن يتنبأ اشعياء و اقراء معى :





اشعياء 7: 1- 16(وحدث في ايام آحاز بن يوثام بن عزيا ملك يهوذا ان رصين ملك ارام صعد مع فقح بن رمليا ملك اسرائيل الى اورشليم لمحاربتها فلم يقدر ان يحاربها.2 وأخبر بيت داود وقيل له قد حلت ارام في افرايم . فرجف قلبه وقلوب شعبه كرجفان شجر الوعر قدام الريح .3 فقال الرب لاشعياء اخرج لملاقاة آحاز انت وشآرياشوب ابنك الى طرف قناة البركة العليا الى سكة حقل القصّار4 وقل له.احترز واهدأ.لا تخف ولا يضعف قلبك من اجل ذنبي هاتين الشعلتين المدخنتين بحمو غضب رصين وارام وابن رمليا.5 لان ارام تآمرت عليك بشر مع افرايم وابن رمليا قائلة6 نصعد على يهوذا ونقوّضها ونستفتحها لانفسنا ونملّك في وسطها ملكا ابن طبئيل .7 هكذا يقول السيد الرب لا تقوم لا تكون .8 لان راس ارام دمشق وراس دمشق رصين وفي مدة خمس وستين سنة ينكسر افرايم حتى لا يكون شعبا.9 وراس افرايم السامرة وراس السامرة ابن رمليا . ان لم تؤمنوا فلا تأمنوا10ثم عاد الرب فكلم آحاز قائلا11 اطلب لنفسك آية من الرب الهك . عمق طلبك او رفّعه الى فوق .12 فقال آحاز لا اطلب ولا اجرب الرب.13 فقال اسمعوا يا بيت داود هل هو قليل عليكم ان تضجروا الناس حتى تضجروا الهي ايضا.14 ولكن يعطيكم السيد نفسه آية.ها العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه عمانوئيل.15زبدا عسلا ياكل متى عرف ان يرفض الشر ويختار الخير .16 لانه قبل ان يعرف الصبي ان يرفض الشر ويختار الخير تخلى الارض التي انت خاش من ملكيها )




ها هى النبؤه فى سياقها ببساطه و بدون اهواء :




احاز ملك يهوذا كان يحارب ملكين هما راصين ملك ارام و فقح بن رمليا ملك اسرائيل و كان خائفا فبعث الرب له اشعياء و قال له ان لا يخاف من هذين الملكين و انه فى مدة خمس و ستين سنه ينكسر افرايم اى فقح بن رمليا ثم بعد ذلك عاد و كلم احاز و لاحظ كلمة عاد اى انه نفس فحوى الكلام الذى كلمه اشعياء اعاده الرب بصوره اخرى فقال له الإله اطلب لنفسك علامه او ايه و احاز رفض ان يطلب و لكن الهه اعطاه علامه للنصر و هى ان امرأه شابه سوف تنجب إبنا و سوف تدعوا اسمه عمانوئيل و هنا لاحظ انها هى من تدعوه عمانوئيل على عكس متى الذى يقول ( و يدعى او يدعون ) و لانها علامة نجاه للملك احاز فقد كان الاسم متميزا و يعنى الله معنا كما قال متى و تلاحظ ان تفسير الاسم غير موجود فى اشعياء لاننا كما ذكرنا هذة الاسماء معتاده
و لكن تميز الاسم فى انه علامة نصر فكان يجب ان يكون الله معنا و هذا الطفل يأكل زبدا و عسلا فهل اكل يسوع زبدا و عسلا ؟ و الاكثر من ذلك قبل ان يعرف ان يختار الشر و يختار الخير فهل يسوع كان مخيرا فى فعل الشر ام كان بدون خطيئه كما يقولون ؟ أم كان إله ظاهر فى الجسد غير قابل للخطأ ؟
و هنا يبشر الرب الاله الملك احاز انه قبل ان يعرف هذا الولد الذى دعته امه عمانوئيل ان يختار الشر و يختار الخير بانه سوف يدخل ارض الملكين الذين يحاربهم .



(" اى ان خلاصة النبوءة أن ملك مملكة أرام تحالف مع ملك مملكة إسرائيل لمحاربة ملك مملكة يهوذا فأراد الله أن يطمئن ملك يهوذا بأنه سوف يهلك هاتين المملكتين فى غضون خمسة وستين سنة ، وأعطاه علامة بأن طفلا يدعى عمانوئيل سوف يولد وقد حدثت النبوءة وتحققت النبوءة وجاء عمانوئيل (إشعياء 8:Cool و هكذا تفسرالنبوءة فى سياقها التاريخى حتى تكون ذات معنى ")



فبالله عليك اين يسوع و اين النبؤه به و هل انتظر الملك احاز ان يولد يسوع الذى لم يدعى عمانوئيل اصلا فى يوم من الايام حتى يتغلب على الملكين ام ان يسوع جاء بعده بخمس و ستين سنه التى ينكسر فيها فقح بن رمليا كما اخبر اشعياء فى النبؤة ؟



و هذا هو التفسير التطبيقى للكتاب يؤكد أن النبؤة تحققت على أحاز و لكنه يقترح تحقق النبؤة مرتين :


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
ashraqalaslam


عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!   نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!! - صفحة 2 Icon_minitime2008-06-12, 3:21 pm

التفسير التطبيقى :


Isa 7:14 -



ملاحظات:



إش 7 : 4 - 8 : 15
تنبأ إشعياء عن فك التحالف بين إسرائيل وأرام (7: 4-9). وبسبب هذا التحالف ستدمر، وستكون أشور الأداة التي يستخدمها الله لتدميرهم (7: 8-25) ولعقاب يهوذا، ولكن الله لن يسمح لأشور بتدمير يهوذا (8: 1-15) بل ستنجو يهوذا لأن خطط الله الرحيمة لا يمكن أن تحبط.





إش 7 : 14-16
جاءت كلمة " عذراء" ترجمة لكلمة عبرية تستخدم للدلالة على امرأة غير متزوجة، لكنها بلغت سن الزواج، أي أنها ناضجة جنسيا (ارجع إلى تك 24: 43 ؛ خر 2: 8 ؛ مز 68: 25 ؛ أم 30: 19 ؛ نش 1: 3 ؛ 6: Cool. ويجمع البعض بين هذه العذراء وامرأة إشعياء وابنها الحديث الولادة (8: 1-4). ولكن هذا غير محتمل إذ كان لها ابن اسمه شآريشوب، كما لم يكن اسم ابنها الثاني "عمانوئيل". ويظن البعض أن زوجة إشعياء الأولى كانت قد ماتت، وأن هذه هي زوجته الثانية. ولكن الأرجح أن هذه النبوة تمت مرتين : (1) أن فتاة من بيت آحاز لم تكن قد تزوجت بعد، ولكنها كانت ستتزوج وتلد ابنا، وقبل مضي ثلاث سنوات (سنة للحمل، وسنتين ليكبر الطفل ويستطيع الكلام) يكون الملكان الغازيان قد قضي عليهما. (2) يقتبس البشير متى في (1: 23) قول إشعياء (7: 14) ليبين إتماما آخر للنبوة في أن عذراء اسمها مريم حبلت وولدت ابنا : عمانوئيل المسيح.











و إن كنا نعتذر عن الاطالة فى سرد التحليل اللغوى للأعداد إلا اننا ندرك جيدا اننا ايضا اختصرنا فى سردها قدر الإمكان لأنها كثيرة جدا و لا يمكن ارفاقها لأهمية رؤيتها فى موضع إستدلالها و الآن الأسئلة التى تطرح نفسها بعد هذة الحجج هى هل تنطبق نبؤة أشعياء على يسوع ؟ و هل كاتب متى اقتبس نبؤة أشعياء بصورة صحيحة ؟ و ما الذى كتبه أشعياء على وجه التحديد هل هو مطابق للنص المازورى ام نص قمران ؟ و أخيرا هل نبؤة متى نبؤة حقيقة أم مزعومة؟
نترك الإجابة على هذة الاسئلة لكل انسان باحث عن الحق بتجرد و موضوعية مدركأ انه سيقابل الله فردا يسئل هل بلغت ؟ فنشهد الله انا قد بلغنا كما بلغنا و أقمنا حجة جلية نقابل بها الله يوم تكثر الحجج و يقل منها ما يشفع و ما ينجى فنسئل الله الكريم رب العرش العظيم ان يكون هذا البلاغ حجة لكل من بلغ و أن يجمعنا و كل الدعاة الى الله فى الفردوس الاعلى فى مستقر رحمته مع حبيبه و مصطفاه صلى الله عليه و سلم و تحيتنا فيها سلام و قلوبنا فيها منزوعة من الغل و الحسد الى ابد الابدين اللهم امين .










فتعالو الى كلمة سواء الا نعبد الا الله كما قال عز و جل :{ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئاً وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ }








و اخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين

هذا البحث ملك لكل انسان مسلم و غير مسلم و يستطيع نقل جزء او كل البحث بدون الاشاره لمنتدى او شخص و كل ما نطلبه منكم الدعاء بظهر الغيب







شيخ عرب
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
نبؤات متى المزعومة( ج1) ها هى العذراء!!
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 2 من اصل 2انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: ركن الشيخ عرب :: سلسة اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب-
انتقل الى: